Publicidad:
Terra
La Coctelera

Ley seca rige en Montería, en donde continúan los disturbios provocados por mototaxistas

Secretario de Gobierno de Córdoba explica cuál es la situación de orden público en Montería (La W) Manifestantes que se oponen a las restricciones al servicio aprobadas por el Alcalde, atacaron a piedra cerca de 40 buses y se enfrentan a la Policía en varios puntos de la ciudad.

Un grupo numeroso de mototaxistas intentó con sus vehículos bloquear el paso en el llamado puente metálico, que atraviesa el río Sinú y que comunica con el sector occidental de la ciudad, y que lleva también al Urabá antioqueño.

Allí se registraron los primeros enfrentamientos con la fuerza antimotines de la Policía, que luego de un intenso trabajo logró despejar la importante vía. Por lo menos tres mototaxistas fueron capturados en la revuelta.

Por el sector sur de la ciudad, en el populoso barrio La Pradera otro grupo de mototaxistas atacó con piedras un bus de la empresa Metrosinú destrozándoles los vidrios. No hubo heridos, según el reporte de la Policía.

"Las pérdidas ascienden hasta este momento a unos 300 millones de pesos. Los actores de estos actos deben ser catalogados de terroristas, pues atacan los vehículos cuando van ocupados por los pasajeros", declaró Héctor Frasser, gerente de la empresa Metrosinú.

Las protestas fueron provocadas por la inconformidad de los transportadores irregulares por la decisión del alcalde León Fidel Ojeda Moreno de impedirles el acceso al centro de la capital.

Un vehículo del diario El Universal, atacado en el barrio Rancho Grande, sufrió daños en los cristales, llantas y la carrocería. Los reporteros que se desplazaban en el automotor estuvieron a punto de ser agredidos, pero lograron salir rápidamente del tumulto.

Un camarógrafo de un canal de televisión nacional también fue atacado a piedras y perseguido con el propósito de golpearlo, cuando tomaba imágenes de una turba que bloqueaba una vía e incineraba llantas en el barrio La Pradera.

En Montería están vigentes, desde hace más de un año, disposiciones para contrarrestar el mototaxismo como el día sin moto, que se cumple los martes, y la restricción del parrillero en gran parte del centro comercial. Zona vedada que ahora se amplió.

Estas nuevas decisiones fueron tomadas ayer en un consejo de seguridad, y ponen contra las cuerdas a los mototaxistas pues los deja virtualmente sin campo de maniobra, pues el fuerte de esta actividad está en el desplazamiento de pasajeros hacia el centro de la ciudad.

Y en la práctica el 'día sin parrillero' se convertiría en otro día sin moto, pues los mototaxistas constituyen el 80 por ciento del parque automotor de motocicletas, y este amplio porcentaje no tendría nada que hacer en las calles ante la nueva prohibición.

Estas disposiciones entran en vigencia a partir de la próxima semana, desde el lunes la prohibición de parrilleros entre las calles 24 a la 41 y entre carreras primera y 13. Y el jueves el día sin parrillero.

La enérgica determinación del alcalde Ojeda no cayó bien entre el gremio de mototaxistas. Raúl Torres, quien viene ejerciendo la representación del sector, declaró que era insólita, "ya que manda a los mototaxistas a las goteras de la ciudad, donde no hay mercado para trabajar".

Torres, quien anunció la renuncia de esta vocería, agregó que estas nuevas medidas "lanzan al pueblo a que se mate con las autoridades", en clara alusión a que se pueden presentar choques entre mototaxistas y la fuerza pública, los que ya comenzaron a presentarse en la mañana de hoy.

"La gente (mototaxistas) no se va a quedar quieta cuando mañana (hoy) sepa la noticia, seguramente se van a presentar problemas porque saldrán a protestar contra algo que les quita la comida. Ojalá y me equivoque", subrayó Torres.

La Ley Seca comenzó a regir desde las 12 del mediodía de hoy.

Los transportadores, que se encuentran reunidos a esta hora, ordenaron suspender las rutas, mientras la administración municipal y la Policía les garantiza la movilización de sus vehículos.

Dada la gravedad del asunto la Policía de Córdoba solicitó refuerzos al vecino municipio de Caucasia (Antioquia) y Sincelejo.

INFORME DE ESTUDIANTES,PROFESORES Y EGRESADOS.QUIENES CONFORMARAN EL CONSEJO ACADEMICO

principales y suplentes que integrarán los Consejos Superior y Académico.

CONSEJO SUPERIOR

PROFESORES

REPRESENTANTE PRINCIPAL VOTOS
Carlos Ramiro Vallecilla Baena
Facultad de Ingeniería Civil 9
REPRESENTANTE SUPLENTE VOTOS
Claudia Patricia Álvarez Ochoa
Facultad de Administración de Empresas Agropecuarias 5

ESTUDIANTES

REPRESENTANTE PRINCIPAL
VOTOS

Jenny Lucía Bedoya Romero
Facultad de Administración de Empresas Agropecuarias
7

REPRESENTANTE SUPLENTE
VOTOS

César David Amézquita Páez
Facultad de Arquitectura
3

EGRESADOS

REPRESENTANTE PRINCIPAL
VOTOS

Roberto Alonso Beltrán Suárez
Facultad de Ingeniería de Diseño y Automatización Electrónica
5

REPRESENTANTE SUPLENTE
VOTOS

José del Carmen Suárez Caro
Facultad de Ingeniería Civil
4

CONSEJO ACADÉMICO

Profesores

REPRESENTANTE PRINCIPAL
VOTOS

Gustavo Adolfo Arciniegas Rojas
Facultad de Ingeniería Eléctrica
9

REPRESENTANTE SUPLENTE
VOTOS

Fabio Orlando Neira Sánchez
Departamento de Formación Lasallista
4

Estudiantes

REPRESENTANTE PRINCIPAL
VOTOS

Claudia Viviana Villate Ballén
Facultad de Ingeniería Ambiental y Sanitaria
8

REPRESENTANTE SUPLENTE
VOTOS

María Antonieta Puerto Rodríguez
Facultad de Zootecnia
6

semana internacional"hola colombia" de colombia para el mundo

ANTECEDENTES:

El Centro de Lenguas de la Universidad de La Salle ha desarrollado durante los últimos 4 años actividades Culturales que han permitido mostrar a la Comunidad Lasallista la riquezas artísticas y culturales de otros países, entre los cuales hemos presentado las Culturas del Japón, la Cultura Inglesa , Francesa e Italiana. Las actividades realizadas han tenido gran aceptación por parte de nuestros alumnos y usuarios del Centro de Lenguas. Es así como deseamos destacar las tradiciones culturales de nuestro país, con el fin de ampliar nuestros conocimientos y tener un contacto directo con las tradiciones y manifestaciones artísticas de nuestro país.

JUSTIFICACION:
El aprendizaje de las lenguas extranjeras involucra el conocimiento cultural y tradiciones de los países de habla del idioma que estudia nuestros alumnos, por esta razón queremos destacar en el segundo semestre la cultura Colombiana. Sea esta la oportunidad de presentar el nuevo programa de Español para Extranjeros, donde mostraremos a los usuarios nuestras riquezas culturales y las manifestaciones y tradiciones de nuestro país.

OBJETIVO:
Presentar a los estudiantes muestras culturales de las diferentes zonas geográficas de Colombia, resaltando los valores de nuestra cultura con el fin de ampliar el conocimiento de nuestras raíces y así poder entender mejor las diferencias y similitudes con la cultura de otros países.

PROGRAMACION DE ACTIVIDADES:
La programación se desarrollará en los días 6 al 9 de septiembre del 2006, así:

Jueves 7 de septiembre:
Acto Inaugural (Auditorio y salón 5º. Piso)

Estará dedicado a la Zona Andina y los Llanos Orientales (Cundinamarca, Boyaca, Meta, Santanderes, Zona Cafetera y Amazonia) Ubicada la muestra en el primer y segundo piso.

Viernes 8 de septiembre:
Estará dedicado a la Zona Pacifica (Choco, Valle del Cauca, Cauca y Nariño). Ubicación tercer piso.

Sábado 9 de septiembre:
Clausura del evento. Este día estará dedicado a mostrar la Zona Atlántica (Bolívar, Atlántico, Córdoba, Cesar, Sucre, Guajira y San Andrés y Providencia). Ubicación cuarto y quinto piso. Responsables Ernesto Rozo y Consuelo Tarazona.

Definición de la ubicación de los stands de acuerdo a la distribución planteada. Se propone que cada stand por departamento tenga (1.50 mt. X 3 mt.). En caso de no tener la presencia de los departamentos se podrá ampliar el stand al departamento que requiera mayor espacio. En el stand se pueden mostrar y vender productos de la región en contraprestación por la muestras realizadas, sin embargo no se permitirá la venta de bebidas alcohólicas para el consumo dentro de la Universidad.

Con la participación de: Gobernación de Cundinamarca, Casa de la Cultura del Valle, Pro Huila, Casa de la Cultura de Santander, Delegación Gobernación de Nariño.

El guitarrista de Franz Ferdinand, Nick McCarthy, presenta su nuevo proyecto

Box Codax es un dúo, formado por el guitarrista de los Ferdinand y Alexander Ragnew.
Nick McCarthy, guitarrista de Franz Ferdinand, tiene un proyecto paralelo Box Codax. Hoy mismo, 4 de septiembre, se publica Only An Orchard Away el debut del dúo formado por McCarthy y Alexander Ragnew,

El listado de temas es el siguiente: 1.Pollockshields Girls - 2.Dogs to the Beaches - 3.I swam with the Otter - 4.Naked Smile - 5.Like a Rock - 6.Do it with Charm - 7.Rat Boy - 8.Missed her Kiss - 9.Unemotional Man - 10.The Game - 11.Red Wine in Tunis.

Honran a Freddie Mercury en el que sería su cumpleaños # 60 (Sep 5 1946 / Nov 24 1991)

Los fans recordarán hoy en todo el mundo al músico Freddie Mercury, fallecido de sida en 1991 y quien hoy hubiese cumplido 60 años.
Mientras que un grupo musulmán conservador de Zanzíbar, donde nació Mercury en 1946, intentó evitar una fiesta en la playa en honor al artista en protesta por su estilo de vida, desde Londres a Ciudad del Cabo y de Colonia a Tokio se recordará al cantante de Queen con la canción "We Are The Champions".

Los también miembros de la banda Brian May (guitarra) y Roger Taylor (batería) participarán en el Teatro Dominion de Londres en una función a beneficio del musical "We Will Rock You". La recaudación, así como el sorteo de regalos de cumpleaños procedentes de todo el mundo, se destinará a la fundación contra el sida creada por Queen, Mercury Phoenix Trust.

La madre del músico, Jer Bulsara, de 83 años, visitó la Place du Marché en Montreux, donde Mercury tenía una casa y su estudio. Allí se inaugurará hoy una instalación de arte en memoria del artista.

No muy lejos de allí, junto al lago Ginebra, ya hay una estatua que muestra al cantante en una típica pose de concierto, con el brazo derecho en alto y el pie del micrófono en la mano.

"Si mi hijo estuviera vivo, seguro que compondría óperas rock", declaró su madre en una entrevista de este fin de semana con la revista "Times".

Mercury nació con el nombre de Farrokh Bulsara en el seno de una familia procedente de India. Su padre, que trabajaba para el gobierno británico y en los años 60 se trasladó a Londres, murió en 2003.

El músico jamás habló con sus padres acerca de su homosexualidad y su enfermedad. "No quería preocuparnos", aseguró Jer Bulsara a la revista.

Numerosos músicos elogiaron la calidad artística de Mercury con motivo del aniversario. "Soy sólo una pantomima en comparación con su voz y su capacidad sobre el escenario", declaró Robbie Williams al canal ITV en un documental. "Su voz era una metralleta que daba en el blanco de forma perfecta".